1️⃣ What’s the message behind “Magnetic” by ILLIT?
ILLIT’s debut track “Magnetic” is all about the feeling of being drawn to someone again and again—like a magnet. The lyrics express uncontrollable attraction, and the confusion and excitement that come with it.
In today’s lesson, we’ll break down two key expressions from the song:
🌀 “너 때문에 나 계속 맴돌아” – I keep circling because of you
🧲 “자석처럼 끌려가” – I'm drawn to you like a magnet
Let’s explore how these phrases can help you express emotions in Korean more naturally.
2️⃣ Expression 1: "너 때문에 나 계속 맴돌아" (Neo ttaemune na gyesok maemdora)
➡ Meaning: “I keep going around because of you.” / “I can’t stop thinking about you.”
➡ Pronunciation: Nuh ttae-mu-neh na gye-sok maem-do-ra
🧠 Breakdown:
- 너 때문에 = because of you
- 나 = I
- 계속 = continuously
- 맴돌다 = to circle around, to hover
✅ Real-life examples:
- 너 때문에 계속 맴돌아. 집중이 안 돼.
→ I keep thinking about you. I can’t focus. - 그 말이 머릿속에 계속 맴돌아.
→ That phrase keeps circling in my head.
💡 Cultural Note: In Korean, “맴돌다” is often used to express emotional lingering—like when thoughts or feelings won’t go away.
3️⃣ Expression 2: "자석처럼 끌려가" (Jaseokcheoreom kkeullyeoga)
➡ Meaning: “I'm being pulled like a magnet.” / “I'm drawn to you like a magnet.”
➡ Pronunciation: Ja-seok-cheo-reom kkeul-lyeo-ga
🧠 Breakdown:
- 자석 = magnet
- -처럼 = like, as if
- 끌리다 = to be attracted, to be pulled
- 끌려가다 = to be drawn away / to be led involuntarily
✅ Real-life examples:
- 넌 정말 자석처럼 끌리는 사람이야.
→ You're someone who attracts others like a magnet. - 자꾸 너한테 끌려가. 왜 이러지?
→ I keep getting drawn to you. Why am I like this?
💬 This phrase is perfect for describing irresistible attraction, whether romantic or even when talking about something you're obsessed with!
4️⃣ Practice & Challenge! ✍️
Let’s try using today’s expressions in new sentences:
🧠 Emotionally stuck on someone:
👉 너 때문에 나 계속 맴돌아. 벗어날 수가 없어.
→ Because of you, I keep going in circles. I can’t escape it.
🧲 Irresistibly drawn:
👉 자석처럼 끌려가, 아무리 멀어져도.
→ I keep getting pulled like a magnet, no matter how far I go.
📲 Share your creative examples with #LearnKoreanHub and see how others use these phrases!
5️⃣ Final Thoughts
"Magnetic" is the perfect title for a song that captures emotional pull.
With expressions like “너 때문에 나 계속 맴돌아” and “자석처럼 끌려가”, you’ll be able to talk about love, obsession, and attraction in natural Korean—just like a native speaker. 🌟